Oaxaca Delegation 2006

Planton de Protesta en frente del Consulado Mexicano / Protest Barricade in front of Mexican Consulate

español

http://sandiego.indymedia.org/en/2007/01/124821.shtml

english

http://sandiego.indymedia.org/en/2007/02/124913.shtml

Propuesta para Dia de Acción Global y Campamentos Contra Fronteras

Este documento fue leido en el plenaria final de El Encuentro de Pueblos Zapatistas con el PUeblos del Mundo como un propuesta para un tema en la Intergalactica y tambien como un llamada a accion global.

A: L@s compañer@s zapatistas, al EZLN, a la Comisión Sexta, a l@s adherentes a la Otra Campaña, a la Sociedad Civil Nacional e Internacional, a los pueblos del mundo.

De: Los y las participantes en la red realizando campamentos contra las fronteras en otoño del 2007, presentes en el Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del Mundo

Actualmente somos un grupo de migrantes y colectivos anarquistas de Mexico: Tijuana, Ensenada, Mexicali, Ciudad Juarez, D.F., Estado de México, Jalisco, Oaxaca, Chiapas.
Y diferentes colectivos en los Estados Unidos: San Diego, Ciudad de Nueva York, Tucson, San Francisco, Santa Cruz, Portland, Durham y Área de la Bahía de Monterey, quienes estamos en solidaridad incondicional con los indígenas, con los y las migrantes del mundo y con los colectivos anarquistas de México.

Muchos de nosotros y nosotras colectivamente e individualmente somos adherentes a la Otra Campaña. Somos anarquistas, estudiantes, maestr@s, trabajador@s, artistas, indigenas, realizador@s de medios, queers (personas radicales que no quieren adoptar los canones establecidos de género), madres, mujeres, hombres y otros.

Junt@s estamos trabajando para crear un mundo sin fronteras, creemos que las fronteras son prisiones y que todos los presos y presas que resultan del cruce “ilegal”son pres@s polític@s. Abajo los muros de las prisiones! No estamos todos, faltan los presos!

Proposal for Global Day of Action & No Border Camps

This proposal was read at the Encuentro with the Zapatista Communities and the People of the World in Oventic on January 2nd 2007 in the plenary session for the Intergalatic Encuentro as a proposal for a theme to the Intergalactic and a Global Call to Action.

Español Aquí

To: The zapatista compañer@s, EZLN, the Sexta Commission, the adheirants of the OtherCampaign, Civil Society National and International, the people of the world.

From: Participants in the network realizing No Border Camps in fall of 2007 present at the Encuentro de los Pueblos Zapatistas con los Pueblos del mundo

We are currently a group of migrants and anarchist collectives from Mexico: Tijuana, Ensenada, Mexicali, Ciudad Juarez, D.F., Oaxaca, Chiapas and different collectives in the United States: San Diego, New York City, Tuscon, San Francisco, Santa Cruz, Portland, Raleigh and the Monterey Bay Area who are in unconditional solidarity with the indigenous, the migrant people of the world and the anarchist collectives in Mexico.

Many of us collectively and individually are adherents to The Other Campaign. We are anarchists, students, teachers, workers, artists, indigenous, media makers, queers, mothers, women, men and others.

Together we are working to create a world without borders. We believe that borders are prisons and that all people in prison for crossing “illegally” are political prisoners. Tear down the prison walls! As long as they are in prison, none of us are free...

mas cartas desde Oaxaca

Tambien hay mas cartas desde eso delegation a Oaxaca aqui:

http://deletetheborder.org/en/oaxaca-delegation-2006

Oaxaca is an Example

Yesterday we met with a number of anarchist organizers from Oaxaca who gave us a much clearer picture of the broader situation in Oaxaca.

For now, so many people were scattered after the intense repression of Novermber 25th and are in hiding, that they are working outside of the center of Oaxaca City, in other places, but are still organizing and building. One of the things being worked on is a new widspread attempt at creating autonomous media in Oaxaca. But the main message is that people are still organizing and planning and the battle for Oaxaca is not over. Recently plans were announced to begin planton's outside of the jails in Oaxaca to focus on the demand of the release of the political prisoners. There are over 140 prisoners still, some with bails like $20000 USD, which are set as such because they can never raise that much money. They also tell us that in many cases, people have ben arrested under false charges.

What they tell us is that Oaxaca is an example in many, many ways. In one way, it is an example of how a city can riseup in a mass uprising that is not limited to small groups, when faced with the intense exploitation of neoliberalism...

Oaxaca will not be forgotten!

Having left Oaxaca I am conscious of many people´s stories and accounts of violant repression by the pfp sactioned by the state.
I was in Oaxaca at a curious time because many people from APPO are in hiding.
Torture is the most common story that was shared.
Children being shot in the feet to interrogate APPO family members, this reflects the unexcusable tactics the pfp is taking.
The human rights violations continue everyday.
APPO continues to organize.
On the day we left, APPO had a meeting.
There will be plantons outside the jails where 140 political prisoners are being held. Planned for January...

El amanecer en Chiapas / Sunrise in Chiapas

It's 6:15 in the morning and the sun is starting to rise over the forested hills of San Cristobal, Chiapas. This will be our third day here. In an hour, we will get on the back of a pickup truck headed for Oventic, one of the Zapatista communities. There we will participate in the Zapatista encounter with the peoples of the world for the next four days. We will be camping along with hundreds of other participants and attending workshops on different aspects of the Zapatista movement. Tomorrow night there will be a No Border Camp meeting with activists from the States, Mexico and hopefully other countries and we are all very excited. Yesterday we had a very good meeting about the camp with about 15 people from the States and Mexico and there was a lot of interest and very good discussions. Vamos a ver!

Oaxaca se prepara para lo peor!

Oaxaca se prepara para lo peor, se han estado organizando con diferentes regiones del estado de Oaxaca. Aunque el govierno a ponido mucha pression en tratar de dividir las organizaciones, especialmente el magisterio seccion 22. Unos compañer@s y lideres del magisterio han sido sabornandos con el pinche dinero y an tratado de hacer otro magisterio dividiendo los compañer@s con falsas esperanzas. La APPO no dejara que el govierno asesino pare esta mobilizacion que es mas grande de uno mismo, estamos hablando del pueblo, de los derechos humanos, y la dignidad de un pueblo valiente, unido por una sola lucha!!

Report from Oaxaca - "Fear and then a Wave of Joy" - Dec. 22, Day of International Solidarity

Segundo informe de Oaxaca: December 22, 2006

For days we've been hearing the stories of repression. Over and over and over again the same story repeats itself: "We were kidnapped, beaten, hands tied and thrown face-down in a truck with a kick to the head for trying to look up. We were taken to a helicopter and they said 'let's see if you can fly' . . .we thought we were going to die." People have disappeared and others are in hiding -- the police are still looking for people and still threatening everyone -- people are scared.

Then today came a wave of joy -- thousands of people marching through the city of Oaxaca (along with other towns in Oaxaca, throughout Mexico, in the U.S. and Canada, in Europe, and in Latin America), their chants and songs filling the air for miles. All along the way dozens of youth decorated the walls that the city has been trying so hard to "normalize". Spray-painted slogans and posters were soon covering the route of the march. Most of the march was made up of adults of all ages, but a contingent of youth joined in gleefully singing a barrage of insults of the governor.

Todos somos Oaxaqueños!!

Compañer@s, me da mucho gusto decirles que llegamos a Oaxaca. Solo mirando y se puede sentir la rebeldia entre las montañas y paredes del pueblo, se puede oir la voz de resistencia contra la multitud de gente. Todavia hay barrincadas arededor del zocalo, solo su presencia se puede sentir la angustia y la discriminacion contra la gente del pueblo veniendo sus artesanias. Les deseo una feliz navida con mucho amor desde Oaxaca.

Syndicate content (C01 _th3me_)